99學年度 (Fall, 2010~Spring, 2011):應用外語組
No. |
Research Titles |
Students |
1 |
English Verbal Fillers’ Frequency and Feature of Use by English Learners with Different Proficiency (Linguistics) |
柯智文、吳菀珣、林冠宇、王奕仁、宋偉豪、梁君琳 |
2 |
The Differences in Translation of Nouns in Sherlock Holmes between Chinese Version and Taiwanese Version (Translation) |
蔡雅眉、黃彥辰、蔡雅淳、尤宛如、陳文琪、羅玉群、洪嘉伶 |
3 |
Frequent Grammatical Problems for College Students in Translating Chinese into English (Linguistics) |
陳姿涵、楊檸竹、顏佩珊、巫怡慧、黃筠萍、張曉珊、莊貴雯 |
4 |
Titles and Movies: A Study of Chinese Translation between Taiwan and China (Translation) |
陳怡君、陳芝螢、李以晴、陳鈺佩、郭淑渟、楊孟純、史佩玉 |
5 |
The Difference between English Native Speakers and Non-native Speakers’ Consciousness of Polite English Expressions (Linguistics) |
周佩蓉、楊于襄、周義明、黃政嚴、張哲豪、陳建宇、張偉晴、林采葶 |
6 |
The Research of how English Major College Students in Taiwan understand English Puns (Linguistics) |
張喬雅、高瑞英、陳郁熙、范筱玲、林瑩欣、廖心慧、林祐齡 |
7 |
Literal and Free Translation Methods in English Songs Translation (Translation) |
林昱汶、簡士哲、陳俊羽、陳逸瓏、陳誌哲、翟友誼、施榮峯 |
100學年度 (Fall, 2011~Spring, 2012) :應用外語組
No. |
Research Titles |
Students |
1 |
The Relationship between Different Methods of Movie Title Translation and Audience's Preference (電影翻譯片名與觀眾偏好關係研究) (Translation) |
佟幸俞, 董怡君, 林俞君, 應采樺, 林鈺娟, 吳佳穎 |
2 |
The Language of the Internet and the Youth Subculture (Translation) |
張嘉文, 蔡昕妤, 尤姿菁),王蔚馨, 袁靚玟, 楊書育 |
3 |
Taiwanese Student’s Realization of cultural and Non-cultural idioms (Linguistics) |
林季蓉, 簡晏柔,李思穎, 陳莞筑,徐蔻妮, 蕭凱予, 蔡雨晉 |
4 |
Exposure to English Environment at Early Age May Influence Learner’s Articulation (早期接觸英語學習環境是否影響學習者的英語發音) (Linguistics) |
朱文儀, 湯淨文,洪菱, 蔡涵茵,林芳如, 徐嘉彣, 林湘凌 |
5 |
Enhancement of The Teaching Effect: The Color-related Words Involving Cultural Backgrounds (English Teaching) |
廖梅如, 林雨欣, 陳妍伶, 葉文心, 張玲綾, 王雅萱 |
6 |
The expression of translation by English-major students (Translation) |
金怡辰, 宋孟芝, 劉于瑄, 陳曲敏 |
7 |
The correlation between students’ visual association and English preposition errors (English Teaching) |
殷進栩, 陳思瑾, 林子琦, 林湘蓉, 黃杞蓁 |
8 |
The Translation Methods of English Film’s Titles in Taiwan (Translation) |
張文馨, 陳葦陵, 陳德瑜, 陳冠伶, 王思涵, 林哲宇 |
9 |
The Effect of Gesture in Speech (Linguistics) |
賴慶鴻, 謝宗旻, 唐銘駿, 林炳村 |
100學年度 (Fall, 2011~Spring, 2012) :英語教學組
No. |
Research Titles |
Students |
1 |
The Relation between Early Start in Learning English and English Learning: A Study of Non-English Major Freshman in NCYU |
蔣亭立,施欣怡,魏怡韻,黃海綺 |
2 |
An Extended Study of Dual Coding Theory: The Influences of Pictures on Reading Comprehension of the Non-English Majored College Freshmen in NCYU |
鄭安詒,錢盈君,吳欣蓓,曾琬妤,梁軒慈 |
3 |
Types of Word Order Errors of Taiwanese EFL College Students in Their Writing |
陳韋其, 賴承惠, 李俞汶, 王郁珊, 顏美娟,郭芷嫣,彭靖雯 |
4 |
The Analysis of College Students’ Listening Strategies |
侯均穎,李孟儒,侯欣汝,周儀平,蘇巧倫,潘嘉蓮,陳鶴予 |